《焦螟》:道術(shù)奇境中的人間智趣
侍讀董默庵家宅遭到狐貍騷擾,宅院中,瓦礫、磚石突然下雹子一般墜落。家人四處奔逃,等狐貍停歇折騰,才敢出來(lái)活動(dòng)。董公為此煩惱,他借了孫司馬的宅院搬過(guò)去,避開(kāi)狐貍,搬家后狐貍作亂照舊。
篇中說(shuō)到各種官職,顯得滿親切,蒲氏可憐哉。官官相護(hù)也算良好和諧。狐貍搗蛋,老爺患之。磚頭瓦塊如雹子下落,夠嗆。奔跑可匿,停歇?jiǎng)t無(wú)恙,尚非敵對(duì)暴力型矛盾。
一天,早朝上等候皇帝召見(jiàn)的時(shí)候,他說(shuō)起家里的不正常情況。有大臣說(shuō):“關(guān)東道士焦螟住在京都內(nèi)城,他掌握一套符咒道法,很管事?!倍愕浇姑√帲?qǐng)他出山。焦道人用朱砂畫(huà)了符。叫他拿回家貼上墻。狐貍對(duì)這朱符并不懼怕,磚頭瓦塊拋擲得更厲害了。董公把情況告訴焦道士,焦道人一聽(tīng)大怒,親自來(lái)到董公家,修起神壇,做法施術(shù)。
有病就有藥,有賊就有捕快,有亂就有治,有邪事就有符咒。什么都沒(méi)有了也還會(huì)有字字中肯的說(shuō)法或者威勢(shì)凜然的咒語(yǔ)。焦螟者應(yīng)運(yùn)而生的法力符號(hào)也。
不久,就看到一只肥大的狐貍趴伏在法壇下面。狐貍從無(wú)形無(wú)影作亂顯出形體來(lái)了,這是神壇法術(shù)的功效。場(chǎng)面有表演感與戲劇感。這樣的表演與戲劇也有正能量。董家的男女仆人受狐貍鬧騰的苦楚已經(jīng)很久了,一見(jiàn)狐貍,十分痛恨。一個(gè)丫鬟走上前去打這只狐貍,沒(méi)想到自己卻忽然倒在地上氣息奄奄。焦道士說(shuō):“這個(gè)畜牲很是猖獗,我都不能輕易制服,你一個(gè)女人怎么能隨便去招惹!”接著又說(shuō):“可以借用這個(gè)丫鬟來(lái)審問(wèn)這只狐貍。這樣可以得到它的供詞?!崩帽缓傉枇说逆九?,拘留狐貍之神魂,然后對(duì)之進(jìn)行審訊,當(dāng)然是高妙道法、魔術(shù)或巫術(shù),可稱(chēng)之為移魂、拘魂、請(qǐng)魂、請(qǐng)神術(shù),后者還可能包括扶乩、下神等等諸術(shù)。
道長(zhǎng)說(shuō)完,伸出食指中指做法念咒。過(guò)了一個(gè)時(shí)辰,這個(gè)丫鬟突然從地上爬了起來(lái),直跪在法壇前面。焦道人便審問(wèn)她家住何處?丫鬟聽(tīng)后代狐貍回答:“我生在西域,進(jìn)入京城已經(jīng)十八輩兒了?!钡廊苏f(shuō):“天子車(chē)轎之下,哪容得你們出沒(méi),快快地離開(kāi)這里!”狐貍聽(tīng)后不應(yīng),焦道士拍案怒斥:“你膽敢不執(zhí)行我的命令嗎?你們?cè)偻涎樱业牡婪Q不輕饒!”于是狐貍懼怕,立刻表示愿意服從命令。道人催促它快走。這時(shí),丫鬟突然又倒在地上,經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間才蘇醒過(guò)來(lái)。
未出現(xiàn)某一方死傷情況,還算和平善結(jié)。
很快,可以看到四五個(gè)白色圓團(tuán),球一樣滾動(dòng),附在房檐邊前行,前后連貫,不一會(huì)兒,走光了。科幻,魔幻,白圈,滾動(dòng),邊沿,連續(xù),消失,有攝影攝像的影像感,乃至現(xiàn)代抽象運(yùn)動(dòng)幾何感。蒲師真有兩下子。
從此,董宅便太平了。
狐有狐的仙、精、妖、魔身份與能量正負(fù)之別,人有平庸、上等、優(yōu)秀、道術(shù)、法力、智力之分,交手之后,高下并非立見(jiàn)。寫(xiě)狐貍與人的互擾爭(zhēng)斗故事,也還各具一格,有其高下。
即使道術(shù)極高,半仙之體,也還不可大意。借焦半仙的威風(fēng)出現(xiàn)在道場(chǎng)的丫鬟小廝更不可抖威風(fēng),胡猖狂,任性行事,此丫鬟最后安全恢復(fù),是僥幸,她應(yīng)該汲取教訓(xùn)。
同時(shí),蒲松齡在文中對(duì)搗蛋起哄的眾狐,也表達(dá)了適度的照顧,適可而止,勿為已甚。這對(duì)讀者,也可能有所啟發(fā)。
原文
董侍讀默庵家,為狐所擾,瓦礫磚石,忽如雹落。家人相率奔匿,待其間歇,乃敢出操作。公患之,假作庭孫司馬第移避之。而狐擾猶故。
一日,朝中待漏,適言其異。大臣或言:關(guān)東道士焦螟,居內(nèi)城,總持敕勒之術(shù),頗有效。公造廬而請(qǐng)之。道士朱書(shū)符,使歸粘壁上。狐竟不懼,拋擲有加焉。公復(fù)告道士。道士怒,親詣公家,筑壇作法。
俄見(jiàn)一巨狐,伏壇下。家人受虐已久,銜恨綦深,一婢近擊之。婢忽仆地氣絕。道士曰:“此物猖獗,我尚不能遽服之,女子何輕犯爾爾?!奔榷唬骸翱山杈虾~,亦得?!标钢湟茣r(shí),婢忽起,長(zhǎng)跪。道士詰其里居。婢作狐言:“我西域產(chǎn),入都者一十八只?!钡朗吭唬骸拜傒炏拢稳轄栞吘镁??可速去!”狐不答。道士擊案怒曰:“汝欲梗吾令耶?再若遷延,法不汝宥!”狐乃蹙怖作色,愿謹(jǐn)奉教。道士又速之。婢又仆絕,良久始甦。俄見(jiàn)白塊四五團(tuán),滾滾如毬,附檐際而行,次第追逐,頃刻俱去。由是遂安。
王蒙讀“聊齋”: