老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

多元文化熔鑄而成的文學(xué)世界——寫在《尹湛納希全集》出版之際
來源:文藝報(bào) | 薩仁圖婭(蒙古族)  2025年08月01日11:54

尹湛納希(1837—1892)是近代杰出的蒙古族思想家、文學(xué)家、史學(xué)家、翻譯家、畫家。他精通蒙古、漢、滿、藏四種語言文字,以跨越民族界限的文化視野,將多元文化熔鑄于文學(xué)創(chuàng)作,構(gòu)建起一個(gè)兼具歷史厚度與思想深度的文學(xué)世界,為后世留下了寶貴的精神財(cái)富。遼寧民族出版社近期推出的《尹湛納希全集》是尹湛納希文學(xué)世界的集中呈現(xiàn),承載著豐富的民族文化內(nèi)涵與深刻的思想價(jià)值。

博采并蓄與熔鑄創(chuàng)造:尹湛納希的文學(xué)世界

尹湛納希,乳名哈斯朝魯,漢名寶衡山,字潤亭。他出生在清代土默特一個(gè)世襲四等臺吉家庭——忠信府,今坐落在遼寧省北票市下府鄉(xiāng)。四等臺吉本是清代蒙古貴族中的最末等級,但忠信府卻擁有祖先的光榮——屬于成吉思汗黃金家族,本姓孛兒只斤氏,尹湛納希先祖鄂木布楚琥爾因征戰(zhàn)有功,授札薩克。尹湛納希的父親旺欽巴勒,漢名寶荊山,是一位愛國將領(lǐng),鴉片戰(zhàn)爭期間率蒙古騎兵出征,英勇抗擊英國侵略者,獲朝廷嘉獎(jiǎng)。旺欽巴勒文武兼?zhèn)?,是一位學(xué)養(yǎng)豐厚的史學(xué)家,也是當(dāng)時(shí)漠南最大的藏書家,府內(nèi)設(shè)有“楚寶堂”“學(xué)古齋”“東坡齋”三座藏書樓,并開設(shè)私塾教授孩子們漢族文化。他曾撰寫《青史演義》前八章,喜好詩文,有詩留存于世。尹湛納希的長兄古拉蘭薩、五兄貢納楚克、六兄嵩威丹精都是詩人,都有詩文流傳于世。

濃郁的多民族文化滋養(yǎng)著尹湛納希,他從小接受良好的傳統(tǒng)文化教育,習(xí)讀詩文,飽讀經(jīng)史。他學(xué)習(xí)蒙古、漢、藏、滿四種語言文字,熟讀《紅樓夢》《水滸傳》《三國演義》等中國古典文學(xué)。他還深入民間,感受佃農(nóng)疾苦,寫下《憫農(nóng)歌》等;游歷內(nèi)蒙古一些盟旗以及北京、杭州的名勝之地,考察風(fēng)俗民情,結(jié)識學(xué)者名流,開拓了胸襟視野。在多民族的交往和中華文化的浸潤中,尹湛納希不斷成長提升,確立了獨(dú)特的大民族觀與大文化觀。

尹湛納希著述甚豐,有《一層樓》《泣紅亭》《青史演義》《紅云淚》等長篇小說,以及雜文、詩詞等達(dá)200萬字,還有書畫作品流傳于世。尹湛納希的文學(xué)之根深植于本民族文化的土壤中,又注重汲取各民族文化的營養(yǎng)來豐富自己,其文學(xué)創(chuàng)作充盈著傳統(tǒng)文化的骨血。

《一層樓》《泣紅亭》屬于蒙古族文學(xué)長篇小說的開創(chuàng)之作,是故事、情節(jié)相互銜接的姊妹篇,也是蒙古族文學(xué)中首先脫離對民間傳說和歷史故事的依附,以當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活為題材的現(xiàn)實(shí)主義作品,在蒙古族文學(xué)史上占有重要地位。“更攀樓上樓之一層樓,怎脫夢中夢之一場夢?為喚醒深春之紅顏,發(fā)蒼林黃鸝之啼聲?!痹趷矍檫@個(gè)永恒的主題里,尹湛納希以忠信府往事為基本素材,刻畫了眾多性格鮮明的人物形象,展現(xiàn)出人性的復(fù)雜與美好,形象地反映出那個(gè)時(shí)代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活,同時(shí)撲朔迷離地透露出忠信府兩代人悲歡離合的愛情故事。就在這一個(gè)又一個(gè)曲折的故事里,尹湛納希把一個(gè)個(gè)人物寫得委婉動(dòng)人、哀怨感人。在創(chuàng)作過程中,尹湛納希巧妙融合了蒙古族與漢族的文化元素,在情節(jié)設(shè)置上借鑒了漢族古典小說的敘事手法,又在人物塑造和語言風(fēng)格上保留了蒙古族文化的獨(dú)特韻味。這種對不同文化的兼容并蓄,彰顯出他開闊的文化視野和深厚的文學(xué)功底。

《青史演義》是尹湛納希的代表作,屬于史論體的鴻篇巨制,書名初為《大元勃興青史演義》(又譯《大元盛世青史演義》),成書于1830年至1891年,前后經(jīng)歷了60年時(shí)間。起初是其父旺欽巴勒撰寫,寫到第八回,道光二十年(1840年)因英寇入侵,旺欽巴勒率兵守邊而擱置。尹湛納希從1870年開始續(xù)寫,至一百二十回,現(xiàn)存六十九回?!肚嗍费萘x》是意味深長的曠世之作,也是尹湛納希的心愿?!皯{著笨拙的智力,廢寢忘食,不辭辛苦,夜以繼日地審讀十部史書,查對核實(shí)史略,弄得頭昏腦暈,幾乎發(fā)瘋……不管坐著還是站著,不管白天還是夜晚,總是懸念于心;不管在家還是出門,不管飯前還是飯后,筆墨總是不離身邊。看了又看,讀了又讀,生怕什么地方遺漏了史事本末和重要的詞句。如此反復(fù)查對,幾乎到了兩鬢掛霜、滿額皺紋、肉掉筋馳的地步?!边@是尹湛納希書寫《青史演義》的寫照。他以生動(dòng)的筆觸追溯了蒙古民族的起源與發(fā)展,梳理了從成吉思汗到明末清初蒙古社會(huì)的演變歷程。在這部作品中,他不僅準(zhǔn)確地考證了大量歷史事件和人物,還融入自己對歷史發(fā)展規(guī)律的思考,體現(xiàn)出嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和深刻的哲學(xué)思維。這種跨學(xué)科的研究與創(chuàng)作能力,展現(xiàn)出他超乎常人的學(xué)養(yǎng)厚度。

獨(dú)具一格的詩詞創(chuàng)作,增添了其文學(xué)世界的色彩。尹湛納希將漢文古典詩歌的形式運(yùn)用到蒙古文詩歌創(chuàng)作中,寫出了清新流暢、生動(dòng)感人的蒙古文五言和七言絕句?!对缒暝姼濉肥撬钤绲脑娮鳌T谝考{希的長篇巨著中,穿插了大量詩詞,語言質(zhì)樸,感情真摯,不僅表現(xiàn)了尹湛納希深厚的文學(xué)造詣,也披露了他對現(xiàn)實(shí)的批判精神。如其《憫農(nóng)歌》:“齒落唇塌一老翁,清晨捧腹去路旁。衣衫襤褸如病鬼,央求行人乞餞糧。正值愚兒查田去,目睹難禁我心傷……”其詩首句描寫老翁相貌,次句寫其乞討境況,接下來寫其凄慘之景,把老農(nóng)的悲苦無助描寫到極致,用層層疊加的手法,揭示農(nóng)民的苦難?!澳慷秒y禁我心傷”,作者悲憫同情的意緒浸透于字里行間,令人感嘆。另有詠菊詩十首,可謂高士悲秋菊寄意,自成一格。

尹湛納希還創(chuàng)作了大量散文、雜文,內(nèi)容涉及哲學(xué)、歷史、文學(xué)、民俗等眾多領(lǐng)域?!妒淼呐u》《釋者的虛偽》《勿忘祖先》等雜文,內(nèi)容側(cè)重于評論古人、揭露黑暗社會(huì)、諷刺不讀史書不懂歷史的王公貴族等。

尤為可貴的是,尹湛納希將《紅樓夢》《中庸》《資治通鑒綱目》等譯成流暢生動(dòng)的蒙古文,促進(jìn)了多民族文學(xué)之間的交流和互鑒。

《尹湛納希全集》的編纂過程和多樣價(jià)值

《尹湛納希全集》由遼寧民族出版社推出,是尹湛納希著作的漢文結(jié)集,內(nèi)容架構(gòu)涵蓋小說、詩詞、雜文等多種體裁,呈現(xiàn)了尹湛納希文學(xué)創(chuàng)作與學(xué)術(shù)思想的完整體系。全集七卷五部作品,分別是《青史演義(上中下)》《一層樓》《泣紅亭》《紅云淚》及新編集《詩歌雜文集》。此前遼寧民族出版社還出版有《尹湛納希全集》蒙古語版的三個(gè)版本,以及《尹湛納?!贰兑考{希畫冊》《尹湛納希研究》等,皆由本人主編。

編纂《尹湛納希全集》,首先在于文化傳承價(jià)值。尹湛納希的作品根植于清代漠南蒙古族的社會(huì)生活,以清新的語言描繪了當(dāng)時(shí)的社會(huì)歷史、風(fēng)俗民情和民族文化傳統(tǒng),承載了大量的歷史文化信息,彰顯了中華文化的精神內(nèi)涵,對于研究蒙古族的歷史、文化、社會(huì)風(fēng)俗以及蒙漢文化交融等具有重要價(jià)值。

二是文學(xué)藝術(shù)價(jià)值。尹湛納希是蒙古族現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的開創(chuàng)者,在蒙古族文學(xué)史上具有開創(chuàng)性地位?!兑粚訕恰贰镀t亭》等像曹雪芹寫賈府那樣寫賁王府,以賁王府的家族興衰與人物情感為素材,描繪了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活畫卷,對封建婚姻制度、等級制度以及社會(huì)的種種不合理現(xiàn)象進(jìn)行了揭露和批判;《青史演義》具有濃厚的英雄傳奇色彩,這些作品都具有極高的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值。

三是思想文化交流的價(jià)值?!兑考{希全集》的編纂出版,有助于展現(xiàn)蒙漢文化交流的歷史,促進(jìn)各民族文化交融,在多民族交流互鑒中熔鑄優(yōu)秀文化成果,對于傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,豐富和提升當(dāng)代人的精神世界,具有重要的啟示意義。

四是遼寧作為尹湛納希的故鄉(xiāng),編撰《尹湛納希全集》不僅是對地域文化資源的系統(tǒng)性整理,更是地域文化根脈的必然呈現(xiàn)。

在《尹湛納希全集》的編纂過程中,我們遵循求全、求原、求真、求實(shí)的理念,以尹湛納希作品集最早的文本為依據(jù),兼顧各種文體,既審視思想內(nèi)容,又包容藝術(shù)形式,根據(jù)作品的類型、主題和創(chuàng)作時(shí)間等因素,對全集進(jìn)行合理的內(nèi)容架構(gòu)和編排。《一層樓》選用內(nèi)蒙古人民出版社1963年6月第1版,是簡化字版,據(jù)今62年;《泣紅亭》選用內(nèi)蒙古人民出版社1981年7月第1版;《紅云淚》選用朝陽市民族事務(wù)委員會(huì)1992年7月內(nèi)部版;《詩歌雜文集》依據(jù)曹都、陳定宇1986年10月編輯但未正式出版的《尹湛納希及其父兄詩歌選》,同時(shí)參照內(nèi)蒙古教育出版社2008年1月趙永銑著譯《蒙古族古詩譯萃與散論》;《青史演義》選用內(nèi)蒙古人民出版社1985年9月第1版。這些文本,有的是長篇小說,有的是殘本,還有的是不同版本,需要進(jìn)行梳理和校勘,以符合當(dāng)代讀者廣泛接受的敘述方式進(jìn)行訂正,確保最大程度體現(xiàn)作者本意,保證內(nèi)容深度和閱讀體驗(yàn),同時(shí)注重更正原文集中的錯(cuò)漏,補(bǔ)充最新發(fā)現(xiàn)的尹湛納希著述成果。 注重把握思想內(nèi)容與正確的民族文學(xué)史觀。囿于時(shí)代局限和思想局限,尹湛納希的某些理念也有一定局限性,帶有他個(gè)人當(dāng)時(shí)話語情境下的觀點(diǎn),值得思考和辨析。我們在全面翔實(shí)把握文本的基礎(chǔ)上,逐字逐句推敲整理。在尊重原作的基礎(chǔ)上,進(jìn)行適度增益和勘校,刪去不當(dāng)表述,以避免歧義。 兼顧不同民族的文化認(rèn)同。蒙古語與漢語的語系和語法結(jié)構(gòu)不同,語序差異較大。我們在編校過程中,注意譯文的準(zhǔn)確性、文化適應(yīng)性及閱讀的流暢性。體例結(jié)構(gòu)、標(biāo)題設(shè)置等力求規(guī)范,內(nèi)容層次分明,便于讀者理解。如《詩歌雜文集》中的詩歌分類:詠物詩存、抒懷詩鈔、游蹤詩錄、歌哭詩稿、書韻詩粹、韻文聯(lián)語、友朋詩和。附錄中有尹湛納希父兄詩稿。

把握特定專業(yè)術(shù)語,注重作品嚴(yán)謹(jǐn)性與語言規(guī)范性,如《一層樓》中已淘汰不用的簡化字。校準(zhǔn)《泣紅亭》《紅云淚》中王府有關(guān)人物稱謂,以及《青史演義》中有關(guān)人名、地名的準(zhǔn)確規(guī)范。保證語法語義的準(zhǔn)確,校準(zhǔn)同音不同字義的專用詞匯。

這部全集應(yīng)為迄今為止收集最齊全、考訂最為嚴(yán)密規(guī)范的尹湛納希著作結(jié)集,也是幾代人的文化傳承。如《青史演義》成書時(shí)間跨度較大,早期存有手抄本和異文本,但均未正式出版。1938年特莫格圖版本是其第一部系統(tǒng)性油印出版物,標(biāo)志著《青史演義》進(jìn)入文字化傳播階段,至今87年,1939年布和賀西格的開魯文學(xué)會(huì)蒙古文石印本、1957年內(nèi)蒙古人民出版社版本均在其基礎(chǔ)上修訂。《尹湛納希全集》屬于全新版本,系統(tǒng)而規(guī)范,厚重而精美,能更好地讓尹湛納希的文學(xué)世界與藝術(shù)成就被后世認(rèn)知、研究與傳承。

在鑄牢中華民族共同體意識視域下,《尹湛納希全集》的出版意義,不僅在于對民族文獻(xiàn)的整理推介,還體現(xiàn)在對當(dāng)代人精神世界的豐富與提升。尹湛納希作品所體現(xiàn)的文化觀、民族觀很有現(xiàn)實(shí)意義,他認(rèn)為民族沒有優(yōu)劣之分,江南塞北,人心無別,只是各地人情風(fēng)俗有異而已。其啟示意義在于推動(dòng)中華優(yōu)秀民族文化傳承、促進(jìn)各民族文化交融,在多民族交流互鑒中熔鑄優(yōu)秀文化成果。

尹湛納希文學(xué)創(chuàng)作的特點(diǎn)與啟示

“傳神好文章,猶如風(fēng)云涌。不能動(dòng)人心,巧筆有何用?!币考{希以其卓越的文學(xué)才華和深刻的思想內(nèi)涵,在文學(xué)史上留下濃墨重彩的一筆。探究其創(chuàng)作,剖析其作品特點(diǎn),不僅能讓我們領(lǐng)略到這位文學(xué)巨匠的藝術(shù)魅力,還能為當(dāng)下的文學(xué)創(chuàng)作帶來諸多啟示。

濃厚的民族性。尹湛納希的作品深深扎根于蒙古族文化土壤中,全方位展現(xiàn)了蒙古族的歷史、文化、風(fēng)俗和精神風(fēng)貌?!肚嗍费萘x》以宏大的敘事,生動(dòng)描繪了蒙古族從遠(yuǎn)古到元朝時(shí)期波瀾壯闊的歷史畫卷,將蒙古族的起源傳說、部落紛爭、英雄事跡等一一呈現(xiàn),讓讀者仿佛置身于那個(gè)古老而神秘的民族歷史長河中。同時(shí),他的作品中充滿了蒙古族獨(dú)特的語言風(fēng)格、民間故事、諺語、詩歌等元素,如《一層樓》和《泣紅亭》大量運(yùn)用蒙古族的民間口語和傳統(tǒng)文學(xué)表現(xiàn)手法,使其具有濃郁的民族氣息,成為蒙古族文化的生動(dòng)載體。

深刻的現(xiàn)實(shí)性。尹湛納希關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí),通過作品反映當(dāng)時(shí)蒙古族社會(huì)面臨的種種問題。在其所處的時(shí)代,蒙古族社會(huì)面臨著封建制度的腐朽、民族內(nèi)部的矛盾以及外部文化的沖擊等諸多困境。他在《一層樓》和《泣紅亭》中,以愛情悲劇為線索,揭露了封建貴族家庭的虛偽、腐朽和殘酷,對封建禮教對人性的壓抑和摧殘進(jìn)行了深刻批判。同時(shí),他還在作品中表達(dá)了對人民苦難的深切同情以及對社會(huì)變革的渴望,展現(xiàn)出強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷精神。

獨(dú)特的創(chuàng)新性。尹湛納希在繼承蒙古族傳統(tǒng)文學(xué)的基礎(chǔ)上,大膽吸收借鑒其他民族文學(xué)的優(yōu)秀成果,實(shí)現(xiàn)了文學(xué)創(chuàng)作的創(chuàng)新。他借鑒漢族古典小說的結(jié)構(gòu)和敘事手法,如《紅樓夢》的章回體形式和細(xì)膩的人物刻畫方法,同時(shí)融入蒙古族文學(xué)自由奔放、充滿想象力的特點(diǎn),形成獨(dú)特的敘事風(fēng)格。人物塑造方面,他突破了傳統(tǒng)蒙古族文學(xué)中人物形象較為單一的局限,塑造了眾多性格鮮明、形象豐滿的人物,使作品更具藝術(shù)感染力。

民族文化的交融性。尹湛納希的文學(xué)創(chuàng)作,體現(xiàn)了各民族文化既保留自身特性,又共享中華文化共性,進(jìn)而形成多元一體的文化格局。

尹湛納希的創(chuàng)作影響體現(xiàn)在:一是豐富了民族文學(xué)寶庫,為后人留下寶貴的精神財(cái)富。二是促進(jìn)了蒙漢文化交流,讓漢族文化元素傳入蒙古族文學(xué)領(lǐng)域,同時(shí)也將蒙古族的文化和歷史介紹給漢族及其他民族的讀者,增進(jìn)了各民族間的相互了解和文化認(rèn)同。三是推動(dòng)了蒙古族文學(xué)的語言規(guī)范。

尹湛納希的文學(xué)創(chuàng)作對當(dāng)下的啟示意義,首先是文化傳承與弘揚(yáng)。在當(dāng)下全球化的背景下,尹湛納希創(chuàng)作題材的史詩性與民族性,為我們在民族文化的堅(jiān)守和傳承方面樹立了典范。民族文化是中華文化的重要組成部分,我們應(yīng)當(dāng)深入挖掘本民族的文化資源,將民族文化的精髓融入到作品之中,通過文學(xué)創(chuàng)作的方式,讓更多的人了解和認(rèn)識民族文化,增強(qiáng)民族文化認(rèn)同感和自豪感,進(jìn)一步認(rèn)識到中華文化多元一體的總體格局。其次是現(xiàn)實(shí)關(guān)懷與責(zé)任擔(dān)當(dāng)。尹湛納希關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí)、敢于揭露問題的創(chuàng)作態(tài)度提醒著當(dāng)下的創(chuàng)作者,要肩負(fù)起社會(huì)責(zé)任。創(chuàng)作者應(yīng)走出自我的小天地,關(guān)注社會(huì)熱點(diǎn)、民生問題,通過作品表達(dá)對社會(huì)問題的思考和對人性的關(guān)懷。第三是跨民族文學(xué)交流的創(chuàng)新與融合發(fā)展。尹湛納希吸收借鑒各民族文學(xué)優(yōu)秀成果并進(jìn)行創(chuàng)新的精神,為當(dāng)下創(chuàng)作提供了思路。這啟示我們應(yīng)保持開放的心態(tài),積極學(xué)習(xí)和借鑒不同民族、不同地域文學(xué)的優(yōu)點(diǎn)和長處,并基于現(xiàn)實(shí)進(jìn)行新的融合創(chuàng)新,創(chuàng)造出具有獨(dú)特風(fēng)格和時(shí)代特色的作品。

“千秋歷史問筆墨,無盡往事尋史書?!弊屛覀兩钊胍考{希尚未被大多數(shù)讀者熟知卻極具魅力的文學(xué)作品,探索其廣博的文學(xué)世界,共建各民族共同的精神家園,共創(chuàng)中華民族的美好未來。

(作者系詩人、《尹湛納希全集》主編)