物器不言 其自有聲 ——評長篇小說《國寶》
當(dāng)朱墻在暮色中泛起金紅,青銅器皿的斑駁綠銹在月光下發(fā)出熒光時(shí),故宮又度過了新的一天。近日,作家祝勇的《國寶》——一部以故宮文物為經(jīng)緯編織的小說,與讀者正式見面了。該小說以60萬字的篇幅,講述故宮文物南遷的故事。作者以考古學(xué)家般的精準(zhǔn)筆觸,在虛構(gòu)的敘事中展現(xiàn)文物保護(hù)人的使命,讓逐漸遠(yuǎn)去的歷史和陳列于展館的器物再次有了溫度。
虛構(gòu)與非虛構(gòu)交織
在創(chuàng)作小說《國寶》之前,祝勇曾創(chuàng)作過《故宮文物南遷》等多部紀(jì)實(shí)文學(xué)作品。多年來的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),影響了《國寶》這部小說的基調(diào),讓它呈現(xiàn)出非虛構(gòu)與虛構(gòu)交織的特征。在歷史檔案與紀(jì)錄片式的文學(xué)語言中,祝勇打撈出無數(shù)敘事的原型——文物保護(hù)者莊尚嚴(yán),成為《國寶》中虛構(gòu)人物那文松的靈感來源;1933年文物出宮清點(diǎn)時(shí)的月光,凝結(jié)成《國寶》中梅遇影記憶中的丈夫踏出四合院門檻時(shí)的半步遲疑。這種非虛構(gòu)與虛構(gòu)的糾纏,構(gòu)成《國寶》最本真的創(chuàng)作方法論,歷史真實(shí)的直線與文學(xué)想象的曲線在此交錯(cuò)共融。
作為深耕故宮文化研究的學(xué)者,祝勇的創(chuàng)作獨(dú)具特色。如果說《故宮文物南遷》,是以文獻(xiàn)織就1933至1958年間文物遷徙的軌跡,那么《國寶》則如X光機(jī),穿透歷史表層,顯影出文物保護(hù)者的人性光譜。這種從“物證”到“心證”的跨越,是紀(jì)實(shí)類作品成為文學(xué)作品的必經(jīng)之路。
《國寶》主人公那文松,雖然有真實(shí)的人物原型,但小說賦予了他更為豐滿的命運(yùn)——從世家子弟到文物押運(yùn)者,從生活和美到山河淪陷不得不背井離鄉(xiāng)。小說中的“石鼓運(yùn)輸”“曬畫防潮”等細(xì)節(jié),則均以真實(shí)檔案為據(jù)。例如,石鼓每只重逾一噸,運(yùn)輸時(shí)需以棉胎減震;四川陰雨連綿,故宮人趁晴天曬畫等情節(jié),皆源自南遷親歷者口述。但祝勇并未止步于紀(jì)實(shí),而是將技術(shù)性操作升華為精神的隱喻——石鼓沉重,象征文明的重量;曬畫的陽光,成為絕境中的希望之光。
小說還塑造了故宮院長易東籬、馬橫嶺兩代學(xué)人的形象。易東籬深知南遷的必要性,卻不得不在輿論壓力與政治博弈中艱難斡旋;馬橫嶺的堅(jiān)忍則體現(xiàn)在,他以學(xué)者之身直面硝煙,將文物安危置于個(gè)人生死之上。二人的命運(yùn)對比,揭示了亂世中知識(shí)分子的困境:既要守護(hù)文明火種,又須在理想與現(xiàn)實(shí)間尋找平衡。
值得一書的是,《國寶》對女性角色的刻畫尤為亮眼。那文松之妻梅遇影,以描繪九九消寒圖作為日常儀式,來寄托亂世中的情懷;護(hù)士沈芷伊在戰(zhàn)地醫(yī)院照顧傷員,完成了愛的守護(hù)。這些女性以柔韌之力,成為文明傳承的隱性支柱。
作者讓故宮人、隨行家屬、官兵士卒以及普通百姓作為主角,在國寶清單與家書往還的縫隙里,鑿刻出歷史褶皺中鮮活的生命溫度。當(dāng)文物從展柜中走進(jìn)生活里,當(dāng)專家從研究室走向南遷的路,當(dāng)代人與傳統(tǒng)文化對話方式被重新結(jié)構(gòu)。
文物是“沉默的主角”
以家族命運(yùn)折射時(shí)代巨變,是小說常見的敘事策略?!秶鴮殹返莫?dú)特之處在于,它將文物南遷的“物之遷徙”與家族離散的“人之流徙”并置,形成雙重?cái)⑹旅}絡(luò)。
《國寶》將器物納入敘事核心,使文物成為“沉默的主角”。器物不僅是歷史的見證者,更成為推動(dòng)情節(jié)者、隱喻承載者。小說采用“以家映國”的敘事策略,并非簡單的場景搬演,而是通過器物與人物的互文,展現(xiàn)一個(gè)民族文明傳承的鮮活歷史。
筆者以為,小說最為特別之處,在于將器物的“物性”升華為敘事的“根”與“魂”。那貫穿全書的先秦石鼓,既是南遷途中的物理負(fù)重,更是守護(hù)者群體的精神圖騰。石鼓上的古老文字,在月光下幻化為萬里河山;石體的裂痕,暗示著一個(gè)民族的傷痕。在小說的樂山曬畫情節(jié)中,那文松和丁彤云展開畫卷時(shí),被畫中景象震撼——山體和密林墨色凝重,氣勢雄渾,連白天的光線都顯得黯淡;畫中人物渺小,看似只是大山的陪襯,但實(shí)際上,畫家正是借此凸顯行旅者的意志。那文松感慨,面對強(qiáng)大的困難,人沒有退縮,而他們馱著古物東奔西走,恰似畫中的溪山行旅,無論路途多么艱辛,這些故宮人都不會(huì)動(dòng)搖守護(hù)文物的決心。
“物性”升華為“神性”,也發(fā)生在小說的另一個(gè)情節(jié)中。當(dāng)那文松父子乘坐的載著古物的木船在激流中失控,向著樂山大佛疾沖之際,斷裂的纜繩竟如神諭般牽引木船安然擱淺。這個(gè)充滿神秘主義色彩的事件,讓物與人關(guān)系倒置——不只是守藏者在護(hù)衛(wèi)文明火種,青銅鼎彝、書畫長卷,亦化作護(hù)佑生命的靈符。
一次新的寫作嘗試
祝勇的散文以考據(jù)精微、文采斐然著稱。轉(zhuǎn)型小說創(chuàng)作后,他面臨的最大挑戰(zhàn)是如何將散文的抒情性轉(zhuǎn)化為小說的敘事性?!秶鴮殹返慕鉀Q之道,是“以細(xì)節(jié)驅(qū)動(dòng)故事”。例如,那文松截肢的中指,既是肉體創(chuàng)傷的符號,也隱喻文人“失筆”的精神危機(jī),而他在醫(yī)院目睹傷兵慘狀后的頓悟,則將個(gè)人痛苦升華為與民族的共情。這種筆法,既保留了散文的詩意,又賦予小說歷史的縱深。
小說還實(shí)現(xiàn)了知識(shí)性與文學(xué)性的平衡。在《國寶》文本中,大量嵌入了藝術(shù)評論、書畫鑒定、文物修復(fù)等專業(yè)知識(shí)。如開篇主人公還是流浪漢時(shí),通過辨別畫的真?zhèn)危日故玖粟w孟頫書畫的技藝精髓,又暗伏文物流轉(zhuǎn)的線索。
在筆者看來,《國寶》既非傳統(tǒng)意義的家國小說,也非戲說歷史的純粹想象,而是以故宮學(xué)者的翔實(shí)筆觸進(jìn)行的文學(xué)深潛?!秶鴮殹穼⒎翘摌?gòu)寫作中的田野調(diào)查方法,轉(zhuǎn)化為小說中的器物考據(jù)、運(yùn)輸清單、檔案摘錄,既增強(qiáng)了歷史真實(shí)感,又形成了對傳統(tǒng)小說文體的有益重構(gòu)。
當(dāng)劉心武贊嘆這部作品“淬煉出一段關(guān)于民族記憶的壯闊史詩”,梁曉聲定義其為“填補(bǔ)空白之作”,邱華棟感慨其“波瀾壯闊又氣壯山河”,我們看到的不僅是一部小說,更是保護(hù)文物、傳承文化的集體承諾。那些穿越戰(zhàn)火的文物,如青草在每年春日刺破層冰,以倔強(qiáng)的綠意訴說著文明的不朽。