老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

許苗苗:中國微短劇何以從本土爆款到全球吸睛?
來源:東西問(微信公眾號) | 許苗苗  2025年08月19日09:19

今年7月,“CMG首屆中國微短劇盛典”在中國山東舉行?;顒訁R聚中國微短劇各方智慧與力量,包含“年度微短劇”“年度微短劇男演員/女演員”等多個獎項,被認(rèn)為彰顯了中國微短劇加速邁向精品化的蓬勃態(tài)勢。

從萌芽到百花齊放,中國微短劇實(shí)現(xiàn)了從新勢力到生力軍的精品化發(fā)展,也從本土爆款到全球吸睛,助力文化出海。中國微短劇何以在跨文化傳播中閃耀?其魅力何在?因何領(lǐng)先?如何保持?這些話題值得當(dāng)下予以關(guān)注。

貼近生活微短劇天然“自帶流量”

2024年中國微短劇產(chǎn)業(yè)研究報告顯示,2024年中國微短劇以505億元(人民幣,下同)市場規(guī)模超越電影票房,成為網(wǎng)絡(luò)視聽收入的重要增長點(diǎn),在應(yīng)用開發(fā)下載、產(chǎn)品題材選擇以及細(xì)分市場覆蓋等方面漲勢強(qiáng)勁。

DataEye數(shù)據(jù)顯示,2025年,海外短劇市場熱度持續(xù)攀升。僅第一季度,其收入便突破24億元大關(guān)。同期,在微短劇海外市場上,美國、日本、東南亞位列收入榜前三。其中,美國以1.62億美元高居榜首,日本環(huán)比增速高達(dá)39%,東南亞則奪得應(yīng)用下載量第一。

在人們以往印象中,美國好萊塢有大制作影片,日本偶像團(tuán)體有精制保證,東南亞等地的倫理大戲也各有特色,無論哪一類都以豐富長久的大眾文化運(yùn)作經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)。如果說微短劇在中國國內(nèi)的火爆可很大程度上歸結(jié)為“土味審美”填補(bǔ)了部分下沉市場的娛樂空白,那么在國外市場跨越文化差異,實(shí)現(xiàn)“真金白銀”的業(yè)績又是如何做到的?那些被網(wǎng)民或嘲笑或指摘,同時又欣然動容、欲罷不能的套路橋段魅力何在?它們又如何在讓國人共情的同時點(diǎn)燃世界上其他國家和地區(qū)網(wǎng)民的熱情?

筆者認(rèn)為,作為新媒體產(chǎn)業(yè),微短劇天然帶有互聯(lián)網(wǎng)“眼球經(jīng)濟(jì)”“流量經(jīng)濟(jì)”的基因,追求廣泛傳播和海量受眾。爆款微短劇往往會成為流行文化的內(nèi)容。如《逃出大英博物館》的流行,帶火“如果文物會說話”句式;《我在八零年代當(dāng)后媽》則貢獻(xiàn)了“素質(zhì)不詳,遇強(qiáng)則強(qiáng)”的狠話。

中國智能媒體覆蓋廣、網(wǎng)絡(luò)文藝產(chǎn)品種類繁多,能在網(wǎng)上收獲不凡熱度與口碑的作品,必然是貼近大眾生活的。如微短劇《家里家外》,就是通過鮮活接地氣的四川方言表現(xiàn)了充滿細(xì)節(jié)的現(xiàn)實(shí)生活氣息,把準(zhǔn)了大眾的脈搏。

很多微短劇并未嘗試生僻前衛(wèi)的話題,而是直接擁抱通俗接地氣的類型化題材。微短劇雖然是中國網(wǎng)絡(luò)文藝的新型產(chǎn)品,但在文化表現(xiàn)和產(chǎn)業(yè)目標(biāo)等方面與西方大眾文藝一致,貼近市場需求,天然具備“揚(yáng)帆出?!睗摿?。

類型鮮明有效跨越文化差異

國際文化傳播中存在一個難題,即文化轉(zhuǎn)譯的達(dá)成率。文化轉(zhuǎn)譯即指在跨文化傳播中,通過語言、形象、行為等恰當(dāng)?shù)氖侄?,將一種文化中的傳統(tǒng)習(xí)俗和價值觀等,精準(zhǔn)地轉(zhuǎn)換成另一種文化中可理解的形式,規(guī)避文化差異造成的誤解,減少不同文化間的誤讀和意義損耗,達(dá)到文化傳播的目標(biāo)。

在跨文化傳播中,內(nèi)容保真、文化適配和受眾接受度都是需要考慮的問題,它們不僅關(guān)系到市場收益,也關(guān)系到跨文化理解與好感度。文化轉(zhuǎn)譯所要求的精確性和重要性,導(dǎo)致娛樂性節(jié)目在跨文化傳播方面往往得不到重視。

通俗文藝則表意直白、類型鮮明,在文化轉(zhuǎn)譯方面難度較小。就微短劇而言,無論羅曼蒂克還是偵探復(fù)仇,很多都是男歡女愛、生老病死等大眾熟悉的類型。另外,很多微短劇的視覺表達(dá)也一目了然。好人顏值高、妝容精致,反派無論相貌還是妝效都略遜一籌,角色一出場便忠奸分明。通過“黑化就畫黑”之類將美丑善惡與角色造型直觀畫等號的做法,極大降低了海外受眾的理解難度。

微短劇以簡單的線索講述人之常情,以非黑即白的善惡美丑講故事,鮮明不含混,通俗不曖昧,降低了文化轉(zhuǎn)譯的難度。

此外,流行文化傳播講究潮流性和時效性,雖然要求花樣翻新,但基本故事模式又相對恒定,善惡有報、“大團(tuán)圓”等是人人樂見的結(jié)局。這恰好是輕量級、高產(chǎn)出微短劇的強(qiáng)項。國內(nèi)市場熱門的情感、都市、逆襲等題材,在海外市場同樣受到追捧。出海微短劇的很多劇情橋段,可以從中國國內(nèi)微短劇市場的大量積累以及前端網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的故事儲備中找到原型。雖然只是“新瓶裝舊酒”,但煽情內(nèi)核和激昂爽點(diǎn)屢試不爽。

新技術(shù)也為微短劇的“風(fēng)帆”增添了強(qiáng)勁動力。近年來,微短劇通過人工智能(AI)翻譯直接上線、海外本土演員特色翻拍等方式,極大提升了傳播效率。憑借形式的微短與故事的鮮活、多渠道海外布局的先進(jìn)理念、生產(chǎn)傳播中對大眾的調(diào)動……中國微短劇正“揚(yáng)帆”駛向世界。

2025年6月30日,百集微短劇《鐘鼓樓前》在北京鼓樓前開機(jī)。圖為俄羅斯籍女演員瑪利亞在開拍前化妝。 中新社記者 賈天勇 攝

2025年6月30日,百集微短劇《鐘鼓樓前》在北京鼓樓前開機(jī)。圖為俄羅斯籍女演員瑪利亞在開拍前化妝。 中新社記者 賈天勇 攝

如今,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)綜藝、網(wǎng)絡(luò)劇等類型經(jīng)過多次探索,得以形成領(lǐng)先世界的文藝模式。網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的覆蓋和智能終端的普及,則大大降低網(wǎng)民的使用成本。不同群體享受網(wǎng)絡(luò)便利時又生產(chǎn)數(shù)據(jù),反過來為網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)主體提供目標(biāo)市場畫像。這種“文藝-經(jīng)濟(jì)”相互助力、協(xié)同循環(huán)的模式,造就中國網(wǎng)絡(luò)文化產(chǎn)業(yè)穩(wěn)步發(fā)展、企業(yè)積極探索、產(chǎn)品推陳出新的良好態(tài)勢。相信微短劇的成功不會是個案,在世界文藝的“航行圖”中,會出現(xiàn)越來越多源自中國的“新航線”。