老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

  • 文學(xué)就是為弱勢群體而存在

      樸玟奎,男,小說家,1968年生于韓國慶尚南道蔚山,畢業(yè)于韓國中央大學(xué)文藝創(chuàng)作系,是新世紀(jì)韓國文壇最有創(chuàng)造力和想象力的年輕作家之一。

    2016-07-07

  • 城市永遠(yuǎn)年輕,只有我在老去

      金重赫 《企鵝新聞》韓文版 金重赫,男,小說家,1971年出生。

    2016-07-07

  • 安東尼·杜爾訪談錄:“另類”的二戰(zhàn)書寫

      安東尼·杜爾的新作《所有看不見的光》以第二次世界大戰(zhàn)為背景,著重描寫法國和德國兩位少年的戰(zhàn)時人生歷程,美國《蘭普斯雜志》的南?!な访芩咕驮撔≌f的創(chuàng)作采訪了作者,本刊特刊發(fā)譯文。

    2016-07-07

  • 喬伊斯·卡羅爾·歐茨:互不理解是種族問題一貫的隱喻

      《黑女孩/白女孩 喬伊斯·卡羅爾·歐茨 喬伊斯·卡羅爾·歐茨寫過很多書,多得連她自己都記不清到底寫了多少(足有100多本)。

    2016-07-07

  • “父親不可能不按常規(guī)生活”

      米哈伊爾·米哈伊洛維奇·肖洛霍夫訪談 “父親不可能不按常規(guī)生活” 米哈伊爾·米哈伊洛維奇·肖洛霍夫(以下簡稱“米”)是俄羅斯作家肖洛霍夫最小的兒子。

    2016-07-07

  • 弗蘭克·奧康納:故事的核心是主題

      弗蘭克·奧康納(1903-1966),原 名Micheal Francis O'Connor O'Donovan,愛爾蘭作家。

    2016-07-07

  • 魯本·豐塞卡:熱帶國度的黑暗料理人

      魯本·豐塞卡 上:《索取者》葡文版 下左:《阿戈斯托》葡文版 下右:《新年快樂》葡文版 20世紀(jì)的巴西文學(xué)界可謂佳作頻出,精彩紛呈。

    2016-07-07

  • “我實(shí)現(xiàn)了我的愿望”

      2013年12月12日,傅雷翻譯出版獎在京揭曉,老翻譯家劉方翻譯的《布羅岱克的報告》最終贏得該獎。

    2016-06-30

  • 奈良美智:用糖果般甜美包裹一顆悲涼的心

      初次接觸奈良美智的作品和名字,總覺得他是一個女生。

    2016-06-30

  • 拉杰斯·帕拉梅斯瓦蘭訪談錄

      由拉杰斯·帕拉梅斯瓦蘭(以下簡稱“帕”)所著的《臭名昭著的孟加拉明》是《格蘭塔》雜志恐怖卷中最為精彩的一篇。

    2016-06-30

  • 標(biāo)準(zhǔn)·效果·理想·方法

      郭宏安,翻譯家。

    2016-06-30

  • 俄羅斯當(dāng)代作家談莫言獲獎

      科瑟列夫 全世界從電視轉(zhuǎn)播中看到宣布2012年諾貝爾文學(xué)獎得主的畫面。

    2016-06-30

  • 尼日利亞劇作家沃勒·索因卡訪華

      應(yīng)中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所與中國人民大學(xué)文學(xué)院的共同邀請,尼日利亞劇作家、小說家、詩人、諾貝爾文學(xué)獎獲得者沃勒·索因卡于2012年10月28日至11月5日來華訪問。

    2016-06-30

  • 我的創(chuàng)作:融合古典與現(xiàn)代

      A.S。

    2016-06-30

  • “我們不會強(qiáng)行求變”——訪《譯林》雜志社社長顧愛彬

      記者:《譯林》雜志1979年創(chuàng)刊,您1986年來到《譯林》任編輯,一直做到社長,創(chuàng)刊伊始的《譯林》雜志秉承怎樣的辦刊宗旨?30多年的歷程走下來,最初的宗旨是否有所調(diào)整? 顧愛彬:我在《譯林》雜志及后來的譯林出版社服務(wù)近30年,對它有著非常深厚的感情。

    2016-06-30

  • 為什么讀《巴黎評論》

      關(guān)于這本書,我能想到的最好的書評方式是語錄體,把16位作家金光閃閃的言論逐條羅列出來:你看,君特·格拉斯這么說;你看,馬爾克斯那么說;你看,帕慕克說了這個;你看,翁貝托·??普f了那個;你看,昆德拉、納博科夫、保羅·奧斯特、厄普代克、海明威、卡波蒂……分別如是說。

    2016-06-30

  • “我們當(dāng)然仍要學(xué)習(xí)”——訪《外國文藝》執(zhí)行副主編李玉瑤

      記者: 《外國文藝》創(chuàng)刊已有30多年了,它最初的辦刊宗旨是怎樣的?現(xiàn)在這一宗旨是不是會隨著時代的發(fā)展而有所變化和調(diào)整呢? 李玉瑤:“純文學(xué)、高品位”是我們一直以來的辦刊宗旨。

    2016-06-30

  • 日本作家新井一二三:用中文寫作的感覺更自由

      新井一二三超越了小資作家的范疇,她“喜歡從小事情里看到比較重要的問題” 新井一二三是真名:姓新井,1月23日生。

    2016-06-30

  • “女性在職場少有了不起的團(tuán)結(jié)”

      艾福里克·坎貝爾(Aifric Campbell) 愛爾蘭女作家艾福里克·坎貝爾(Aifric Campbell)的第三部作品《交易場地》(On The Floor)上周入圍英國2012年度橙橘獎,內(nèi)容直擊倫敦和香港兩座金融城內(nèi)的搏殺,聚焦1991年,那個股市大熱卻又危機(jī)四伏的年代,并首次把女性置于金融戰(zhàn)場的中心,書名表面上指“交易場地”,實(shí)則暗指書中女主角的境遇。

    2016-06-30

  • 《世界文學(xué)》:為中國文壇引來“天火”的雜志

      從本期起,我們將陸續(xù)發(fā)表對國內(nèi)幾家重要外國文學(xué)期刊主編的訪談,這些外國文學(xué)期刊為我們了解外國文學(xué)概況打開了形形色色的窗口。

    2016-06-30